هل الدولة/ الجمعية الوطنية/المؤسسة أدرجت الالتزامات الواردة في هذا القرار في الخطط الاستراتيجية أو التشغيلية ذات الصلة؟
نعمأُدرجت الالتزامات في كل مما يلي
الاستراتيجية
السياسات
الخطط التشغيلية
التشريعات (على سبيل المثال، قانون، لوائح تنظيمية، نظام أساسي، نظام داخلي الخ..)
على المستوى الدولي, المستوى الإقليمي, المستوى الوطني, المستوى المحلي المستو
التفاصيل:
La Stratégie humanitaire de la République Française 2023-2027 consacre les droits des femmes et des filles et de l’égalité de genre comme priorités stratégiques de la réponse humanitaire.
La France rappelle les risques encourus par les femmes et s’engage à promouvoir des solutions inclusives, dans la continuité des actions menés dans le cadre de la Diplomatie féministe (2019) et du Compact Femmes, Paix et sécurité et Action Humanitaire (2021) au niveau international.
A travers la Stratégie, elle s’engage également à renforcer la participation des femmes à l’action humanitaire et aux processus de décision, qui sont des actrices indispensables de la réponse humanitaire et de la résolution de conflit. Cet accès se porte à tous les espaces de dialogue, de négociation et de décision pertinents à l’échelle nationale, européenne et multilatérale.
هل الدولة/ الجمعية الوطنية/المؤسسة تعمل مع شركاء آخرين من أجل تنفيذ الالتزامات الواردة في هذا القرار ؟
نعمعملت في شراكة مع:
الجمعية الوطنية للصليب الأحمر أو الهلال الأحمر في بلدكم
الحكومة و/أو السلطات العامة
اللجنة الدولية للصليب الأحمر / الاتحاد الدولي
شركاء في العمل الإنساني والإنمائي (على سبيل المثال، الأمم المتحدة، منظمات غير حكومية الخ..)
أمثلة على التعاون مع شركاء:
Acteurs humanitaires actifs dans le domaine et financés par la France. Partenaires français, européens et internationaux.
La France soutient la mise en œuvre du troisième plan d’action sur l’égalité des sexes de l’Union européenne.
La France a condamné dans les termes les plus fermes la décision des Talibans d’interdire aux femmes de travailler dans les organisations non gouvernementales (ONG) nationales et internationales opérant en Afghanistan, y compris les organisations humanitaires.
La France soutient activement le projet de recommandation générale n°40 du Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes (CEDAW) relatif à la « représentation égale et inclusive des femmes dans les systèmes de prise de décision » et qui recommande aux Etats « d’assurer la représentation égale et inclusive des femmes dans tous les aspects de la prise de décision liés à la paix et à la sécurité, y compris, mais sans s’y limiter […] l’aide humanitaire. »
هل واجهتم أية تحديات في تنفيذ الالتزامات الواردة في هذا القرار ؟
كلاهل كان للالتزامات الواردة في هذا القرار أي آثار على عمل الدولة/ الجمعية الوطنية/المؤسسة وإدارتها؟
نعمنوع التأثير:
تعزّز التعاون بين الحكومة /السلطات العامة والجمعية الوطنية
أصبحت البرامج والعمليات أكثر فعالية وكفاءة
وضعت أدوات/منهجيات ابتكارية ويجري استخدامها
أُبرمت شراكات مع جهات إنسانية فاعلة أخرى أو تحسّنت الشراكات القائمة
تزايد حشد الموارد
تفاصيل عن هذا التأثير:
Les enjeux liés à l’égalité femmes/hommes, au genre, à l’enfance et au climat sont intégrés dans la réponse humanitaire française. L’égalité femmes/hommes et les droits des femmes et des filles continuent à être des éléments prépondérants, avec l’objectif renforcé d’atteindre 85% des financements humanitaires français intégrant cette dimension d’ici à 2027 et 20% qui y sont dédiés.
La France participe à la mise en œuvre de l’agenda Femmes, paix, sécurité, qui promeut une plus grande participation des femmes dans les actions de médiation pour la paix, une meilleure implication dans les projets financés ainsi qu’une prise en compte adaptée de leurs besoins.
Plus largement, la mise en œuvre d’une stratégie en matière de diplomatie féministe en 2024 sera l’occasion de réaffirmer le rôle et la place des femmes dans la résolution des crises et des conflits.
5- هل كان للالتزامات الواردة في هذا القرار أي آثار على المجتمعات المحلية التي تستفيد من خدمات الدولة/ الجمعية الوطنية/المؤسسة؟
نعموصف هذا التأثير:
.